세명의 카톨릭 추기경, 미국 외교 정책의 도덕성에 관한 이례적인 공동 성명 발표

세명의 카톨릭 추기경, 미국 외교 정책의 도덕성에 관한 이례적인 공동 성명 발표

 

 Three Catholic Cardinals Issue Rare Joint Statement on the Morality of U.S. Foreign Policy

Cardinals Cupich, McElroy and Tobin cite Pope Leo XIVs direction to diplomats

 

 

Chicago, Washington, D.C. and Newark, (Jan. 19, 2026) Cardinal Blase J. Cupich, archbishop of Chicago, Cardinal Robert McElroy, archbishop of Washington and Cardinal Joseph W. Tobin, C.Ss.R., archbishop of Newark today issued a strongly worded statement measuring U.S. foreign policy against the principles set forth by Pope Leo XIV in his Jan. 9, 2026 address to members of the diplomatic corps accredited the Holy See.

 

Commenting on the statement, Cardinal Cupich stated, As pastors entrusted with the teaching of our people, we cannot stand by while decisions are made that condemn millions to lives trapped permanently at the edge of existence. Pope Leo has given us clear direction and we must apply his teachings to the conduct of our nation and its leaders.

 

Cardinal McElroy offered these thoughts: Catholic social teaching testifies that when national interest narrowly conceived excludes the moral imperative of solidarity among nations and the dignity of the human person, it brings immense suffering to the world and a catastrophic assault on the just peace that benefits every nation and is the will of God. Further he noted, In our current national debate about the fundamental contours of American foreign policy, we ignore this reality at the cost of our countrys truest interests and the best traditions of this land that we love.

 

Cardinal Tobin remarked that, Recent events, including participation in last weeks consistory in Rome with Pope Leo and brother cardinals from across the world, convince me of the need to underscore the vision of Pope Leo for just and peaceful relations among nations. Otherwise, escalating threats and armed conflict risk destroying international relations and plunging the world into incalculable suffering.”  

 

Full text of statement:

Charting A Moral Vision of American Foreign Policy

In 2026, the United States has entered into the most profound and searing debate about the moral foundation for Americas actions in the world since the end of the Cold War. The events in Venezuela, Ukraine and Greenland have raised basic questions about the use of military force and the meaning of peace. The sovereign rights of nations to self-determination appear all too fragile in a world of ever greater conflagrations. The balancing of national interest with the common good is being framed within starkly polarized terms. Our countrys moral role in confronting evil around the world, sustaining the right to life and human dignity, and supporting religious liberty are all under examination. And the building of just and sustainable peace, so crucial to humanitys well-being now and in the future, is being reduced to partisan categories that encourage polarization and destructive policies.

 

For all of these reasons, the contribution of Pope Leo in outlining a truly moral foundation for international relations to the Vatican diplomatic corps this month has provided us an enduring ethical compass for establishing the pathway for American foreign policy in the coming years. He stated:

In our time, the weakness of multilateralism is a particular cause for concern at the international level. A diplomacy that promotes dialogue and seeks consensus among all parties is being replaced by a diplomacy based on force, by either individuals or groups of allies. War is back in vogue and a zeal for war is spreading. The principle established after the Second World War, which prohibited nations from using force to violate the borders of others, has been completely undermined. Peace is no longer sought as a gift and desirable good in itself, or in pursuit of the establishment of the ordered universe willed by God with a more perfect form of justice among men and women. Instead, peace is sought through weapons as a condition for asserting ones own dominion.

 

Pope Leo also reiterates Catholic teaching that the protection of the right to life constitutes the indispensable foundation for every other human right and that abortion and euthanasia are destructive of that right. He points to the need for international aid to safeguard the most central elements of human dignity, which are under assault because of the movement by wealthy nations to reduce or eliminate their contributions to humanitarian foreign assistance programs. Finally, the Holy Father points to the increasing violations of conscience and religious freedom in the name of an ideological or religious purity that crushes freedom itself.

 

As pastors and citizens, we embrace this vision for the establishment of a genuinely moral foreign policy for our nation. We seek to build a truly just and lasting peace, that peace which Jesus proclaimed in the Gospel. We renounce war as an instrument for narrow national interests and proclaim that military action must be seen only as a last resort in extreme situations, not a normal instrument of national policy. We seek a foreign policy that respects and advances the right to human life, religious liberty, and the enhancement of human dignity throughout the world, especially through economic assistance.

 

Our nations debate on the moral foundation for American policy is beset by polarization, partisanship, and narrow economic and social interests. Pope Leo has given us the prism through which to raise it to a much higher level. We will preach, teach, and advocate in the coming months to make that higher level possible.

 

Signed,

Cardinal Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago

Cardinal Robert W. McElroy, Archbishop of Washington

Cardinal Joseph W. Tobin, C.Ss.R., Archbishop of Newark

 

 

 

Three Catholic Cardinals Issue Rare Joint Statement on the Morality of U.S. Foreign Policy

세 명의 가톨릭 추기경, 미국 외교 정책의 도덕성에 관한 이례적인 공동 성명 발표

Cardinals Cupich, McElroy and Tobin cite Pope Leo XIVs direction to diplomats

수피치, 맥엘로이, 토빈 추기경, 외교관들을 향한 교황 레오 14세의 지침 인용

 

시카고 대교구장 블레이스 J. 수피치(Blase J. Cupich) 추기경, 워싱턴 대교구장 로버트 맥엘로이(Robert McElroy) 추기경, 뉴어크 대교구장 조셉 W. 토빈(Joseph W. Tobin) 추기경은 오늘, 2026 1 9일 교황청 주재 외교단 연설에서 교황 레오 14세가 제시한 원칙에 비추어 미국 외교 정책을 평가하는 강력한 어조의 성명을 발표했다. 성명에 대해 수피치 추기경은 "신자들을 가르칠 의무를 맡은 목자로서, 우리는 수백만 명의 사람들이 영구적으로 생존의 벼랑 끝에 갇히게 만드는 결정들이 내려지는 것을 보고만 있을 수 없습니다. 레오 교황님은 우리에게 명확한 방향을 제시하셨으며, 우리는 그분의 가르침을 우리 국가와 지도자들의 행보에 적용해야 합니다."라고 말했다.

 

맥엘로이 추기경은 다음과 같은 의견을 전했다. "가톨릭 사회 교리는 국가 이익이 좁게 해석되어 국가 간 연대의 도덕적 명령과 인간 존엄성을 배제할 때, 세상에 엄청난 고통을 초래하고 모든 국가에 이익이 되며 하느님의 뜻인 정의로운 평화에 파괴적인 공격을 가하게 된다고 증언합니다." 또한 그는 "미국 외교 정책의 근본적인 윤곽에 관한 현재의 국가적 논쟁에서, 우리가 이 현실을 무시한다면 우리 나라의 진정한 이익과 우리가 사랑하는 이 땅의 최선의 전통을 저버리는 대가를 치르게 될 것"이라고 언급했다.

 

토빈 추기경 "지난주 로마에서 레오 교황님 및 전 세계 형제 추기경들과 함께 추기경회의에 참석한 것을 포함하여, 최근의 사건들은 국가 간의 정의롭고 평화로운 관계를 위한 레오 교황님의 비전을 강조해야 할 필요성을 확신시켰습니다. 그렇지 않으면 고조되는 위협과 무력 충돌이 국제 관계를 파괴하고 세상을 가늠할 수 없는 고통 속으로 몰아넣을 위험이 있습니다."라고 강조했다.

 

성명 전문: 미국 외교 정책의 도덕적 비전 수립

2026, 미국은 냉전 종식 이후 세계무대에서 미국의 행동에 대한 도덕적 토대를 두고 가장 깊고 격렬한 논쟁에 진입했습니다. 베네수엘라, 우크라이나, 그린란드에서의 사건들은 무력 사용의 정당성과 평화의 의미에 대한 근본적인 질문을 던졌습니다. 국가의 자결권이라는 주권은 점점 더 커지는 대화재와 같은 갈등 속에서 너무나 취약해 보입니다. 국가 이익과 공동선 사이의 균형은 극도로 양극화된 용어들로 틀지어지고 있습니다. 세상을 악으로부터 대항하고, 생명권과 인간 존엄성을 유지하며, 종교적 자유를 지지하는 우리나라의 도덕적 역할이 모두 시험대에 올랐습니다. 그리고 인류의 현재와 미래의 안녕에 결정적인 정의롭고 지속 가능한 평화 구축은 당파적 범주로 축소되어 양극화와 파괴적인 정책을 조장하고 있습니다.

 

이러한 이유로, 이번 달 바티칸 외교단에게 국제 관계의 진정한 도덕적 토대를 개략적으로 설명한 레오 교황님의 기여는 향후 미국의 외교 정책이 나아갈 길을 설정하는 데 있어 영속적인 윤리적 나침반을 제공해 주었습니다.

 

교황님은 다음과 같이 말씀하셨습니다.

"우리 시대에는 국제적 수준에서 다자주의의 약화가 특히 우려되는 원인이 되고 있습니다. 모든 당사자 간의 대화를 촉진하고 합의를 모색하는 외교 대신, 개인이나 동맹국 집단에 의한 힘에 기반을 둔 외교가 그 자리를 대신하고 있습니다. 전쟁이 다시 유행하고 있으며 전쟁에 대한 열의가 확산되고 있습니다. 2차 세계대전 이후 확립된, 타국의 국경을 침범하기 위해 무력을 사용하는 것을 금지하는 원칙이 완전히 무너졌습니다. 평화는 더 이상 그 자체로 선물이나 바람직한 선으로 추구되지 않으며, '남녀 간의 보다 완전한 형태의 정의와 함께 하느님이 의도하신 질서 잡힌 우주의 확립'을 위해 추구되지도 않습니다. 대신, 평화는 자신의 지배력을 강화하기 위한 조건으로서 무기를 통해 추구되고 있습니다." 또한 레오 교황님은 "생명권의 보호는 다른 모든 인권의 필수적인 토대"라는 가톨릭의 가르침을 재확인하며, 낙태와 안락사가 그 권리를 파괴한다고 지적하셨습니다. 교황님은 부유한 국가들이 인도주의적 대외 원조 프로그램에 대한 기여를 줄이거나 없애려는 움직임으로 인해 공격받고 있는 인간 존엄성의 핵심 요소들을 보호하기 위한 국제적 원조의 필요성을 역설하셨습니다.

 

마지막으로 교황님은 자유 그 자체를 짓밟는 이념적 또는 종교적 순결성을 명목으로 가해지는 양심과 종교 자유에 대한 침해 증가를 지적하셨습니다.

 

사목자이자 시민으로서, 우리는 우리 국가를 위한 진정으로 도덕적인 외교 정책 수립을 위한 이 비전을 수용합니다. 우리는 예수님께서 복음에서 선포하신 그 평화, 진정으로 정의롭고 지속적인 평화 구축을 추구합니다. 우리는 편협한 국가 이익을 위한 도구로서의 전쟁을 거부하며, 군사 행동은 국가 정책의 정상적인 수단이 아니라 극단적인 상황에서의 최후의 수단으로만 간주되어야 함을 선포합니다. 우리는 전 세계의 생명권, 종교적 자유, 그리고 특히 경제적 지원을 통한 인간 존엄성의 향상을 존중하고 증진하는 외교 정책을 추구합니다.

 

미국 정책의 도덕적 토대에 관한 우리나라의 논쟁은 양극화, 당파성, 그리고 좁은 경제적·사회적 이익에 사로잡혀 있습니다. 레오 교황님은 이 논쟁을 훨씬 더 높은 차원으로 끌어올릴 수 있는 프리즘을 우리에게 주셨습니다. 우리는 앞으로 몇 달 동안 그 높은 차원의 논의가 가능하도록 설교하고 가르치며 옹호할 것입니다.

 

블레이스 J. 수피치 추기경 (시카고 대교구장)

로버트 W. 맥엘로이 추기경 (워싱턴 대교구장)

조셉 W. 토빈 추기경 (뉴어크 대교구장)

 

  

목록